Worn out
Словосочетания
be worn out — пронашиваться; растягиваться; истаскиваться
get worn out — задергаться; трепаться
worn out / away — обшарпанный
worn out of gauge — сработавшийся; сработанный; изношенный
get / be worn out — донашиваться
assets are worn out — полный моральный или физический износ основных фондов
be tired / worn out — измучиться
worn out in service — изношенный в период службы
be worn out on edge — обиваться
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
out — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
Примеры
The rope has worn out.
Верёвка износилась.
This shirt is all worn out.
Рубашка совсем износилась.
You must be absolutely worn out.
Ты, должно быть, вконец вымотался.
He wears me out.
Он меня утомляет.
All this shopping has worn us out.
Все эти походы по магазинам нас вымотали.
My boots are beginning to wear out.
Мои сапоги начинают изнашиваться.
I got a lot of wear out of these boots.
Я сильно износил эти ботинки.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
He looked pale and worn out.
The car's engine is worn-out.
The sofa is old and worn-out.
The sofa was old and worn-out.
The constant worry wore her out.
My leather watchband is worn out.
He threw away his worn-out shoes.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
